なにわバイリンガル物語

ハーフの息子は英語と大阪弁を習得中。英会話講師の母はぼちぼち頑張ってます。大人になってからの習得法もいろいろ体験しました。 大阪弁訳つきの英語で一緒にぼちぼちいかがでしょ〜か。


いくら正しい英語を話していても、発音が良くないと
相手になかなかわかってもらえません。

英語は日本語と違って、ひとつひとつの単語に強弱があり
リズムがあります。なので、日本語と同じように1本調子で話していると、相手に伝わりにくいです。

また、日本語はあまり口を大きく開けなくても話せますが、
英語は口を大きく開かないと正しく発音できません。

英語には、日本語にはない音「th、f、v」などがあります。
日本人がこれらの音を正しく発音するには、最初は努力がいります。

というのも、日本で生まれ育った日本人は、日本語ばかりを話して生きてきたので、日本語を話すときに使う筋肉が自然と鍛えられています。

ところが、英語を話すときに使う筋肉は、日本語用筋肉と、
全く違う場所なのです

詳しくはこの本に書いてありますが、そういう理由から、まず英語を話すのに使われる筋肉を鍛えて、ネイティブの発音に近づこうというコンセプトです。1日5分、30日間のトレーニング形式です。

私がこの本を買ったのは、もう5年くらい前です。とにかくどうせ英語を話すなら、ネイティブに近い発音で、自然な英語を話したい、綺麗な発音になりたい、との思いからでした。

1日5分、その日の課題をやるのですが、内容が面白いというか、人に見られたら恥ずかしいというか・・・ポッ

でも!そのおかげで英語を話すとき意識しなくても自然に口が動いて思い通りの発音が出来るようになっていったんですほんまの話です・・・

今思うと、本当にこの本はいいきっかけでした。


新しく「人気blog ranking」にも参加しました!

人気blog rankingへ


ランキング応援ぽちっとお願いしまっす!

  今何位やろか?

にほんブログ村 英語ブログへ blog ranking
 

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育
SEO対策:バイリンガル SEO対策:ハーフ